I know, right? Prompto's lines are quite cringy when you hear it for the first time after playing the game in Japanese.
Prompto sounded annoying in English dub while I find his voice sexier in Japanese so I played the game with Japanese dub. This video is a comparison of the English cast and the Japanese cast. Who is the best actor for each character?
Maybe the reason I prefer the english dub is because I can't understand anything in Japanese so I've got to read the subtitles.I actually think Japanese voices look pretty cool, they give a special vibe to the game, I really like it. Thinking of it, it's almost as good as in English!
Hi @holmes22. Am sure there is a voice cast you love. Which version were you playing with though?There is always gonna be some element of cheesy in there so I guess it just comes with the territory. I have come to accept that as a part of it all though and it really makes little difference to me.
Prompto sounded annoying in English dub while I find his voice sexier in Japanese so I played the game with Japanese dub. This video is a comparison of the English cast and the Japanese cast. Who is the best actor for each character?
Wow. Personally I loved the Japanese voice cast, so I just went for that.I watched way too much Anime so I have no issues with reading subtitles. I actually played the game in both languages so I can have 2 fresh different experience. Also both are not my first language, I am Persian so both languages are foreign to me.
The Japanese actors are better sounding to me. I mean Prompto sounded bitchy and Cindy's accent is hard to understand.
I have also watched lots of anime and have no problem reading subtitles as I play. As for the different character languages, I honestly have no preference. I think the characters sound good both in Japanese and English versions of the game. If you focus really hard on the game, you will ALMOST not hear the struggle in the characters' translation of speech from Japanese.I watched way too much Anime so I have no issues with reading subtitles. I actually played the game in both languages so I can have 2 fresh different experience. Also both are not my first language, I am Persian so both languages are foreign to me.
The Japanese actors are better sounding to me. I mean Prompto sounded bitchy and Cindy's accent is hard to understand.
That's sad. I think there has to be atleast subtitles. Because that way one can play. Lot of deaf gamers play this way. And it seems like a good option for many. But so far it's money consuming task so often ignored.A good dub is vital to make the game look good. I once saw a game dubbed in Spanish and forget it, I couldn't even play it!!